close

 

書名:乘鞦韆飛翔的聖修伯里 ブランコ乗りのサン=テグジュペリ
作者:紅玉いづき Kougyoku Iduki
譯者:江宓蓁
繪者:小川 子
出版社:台灣角川書店
叢書系列:輕.文學
出版日期:2014年02月25日初版
語言:繁體中文
裝訂:14.8x21cm平裝322頁
ISBN:9789863258308

103022401  

內容簡介:

卡夫卡、安徒生、恰佩克、聖修伯里……

唯有第一名畢業的少女才能擁有的稱號
唯有站上頂端的少女才得以駕馭的舞台
歡迎光臨,華麗而殘酷的少女馬戲團。

這是一座沒有小丑的馬戲團。

https://www.facebook.com/events/274841006006567/
http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2018611084515&lid=search&actid=wise
http://www.books.com.tw/products/0010621996

艾蜜莉的分享:

 本來可以在時限完成心得,卻來個人算不如天算,還沒開始寫,我的筆電就在袋子裏一起被人拿走了,報完案後,心情太過沮喪,又想起筆電有些資料沒備份(就算備份也是在袋子裏,還不是沒用),只差沒痛哭而已(還是哭了),筆電已是舊款,對於那人來說袋子裏面的東西並不值錢,真希望能夠找回來,東西不見了,心裏空空的,就只差了那麼一、兩分鐘的時間,不知道要讓我哀聲嘆氣多久,我心愛的筆電希望你會好好的回到我身邊;想起故事裏受傷的淚海在病床上,是要怎麼度過失去站在舞台的時間,承受著身心的折磨,真令人心傷!我實在比淚海脆弱多了!沒力的感覺很像扯線掉了的人偶恰佩克。

 首先,一開始在空中因為最後一個動作失誤,失手掉在安全網上的空中飛人聖修伯里,就告訴我們她是替代受重傷的雙胞胎姐姐淚海上場,為了保住聖修伯里這個得來不易的名號,她是片岡愛淚,她一再讓我們知道,她們兩姐妹,身形一樣、美貌一樣,卻是不同的兩個人,不同心思的兩個人,雖然都有慾望站在舞台上享受掌聲,不同的是淚海天生勢必要在舞台上發光發熱,愛淚有的是天賦,但是非常沒信心,愛淚在一遍又一遍的表演之後,還有感受到愛上在賭場的發牌員安東尼而喜悅,漸漸有了穩定的表演;中間因為發生愛淚被綁架,而安東尼受人所托救出了愛淚,這故事的黑暗勢力出場,也因此讓人知道了本書各角色的好壞分別。

 這些少女進才藝表演學校,忍受著學姐善意的霸凌、同學的排擠,就是為了成為少女馬戲團擔綱演出者這目標而奮鬥,當然爭取的是各演出項目有名號的藝子,其他人都只能默默無名,庄戶茉鈴想要成為馴獸師卡夫卡,片岡淚海志在空中飛人聖修伯里,學校只是階梯,努力爬上去的途中,只要不被別人設計踩下去,也不要使壞陷害別人,像淚海跟那些要陷害她的人說的──要扯後腿是無妨,但是拜託妳們練到跟我差不多程度好嗎?就能讓世人爭相來看見你的美麗。

為了表演,我們互相競爭著捨棄的事物多寡。像是時間、身體、感情、還有被稱為青春的歲月。只有再乎的人才會覺得值得。

 學習、磨練才藝就是要跟自己比較,但要成為世人認可的頂尖人物,就要跟別人一較高下,看起來在學校面對同學的惡意都算是小意思(也是很討厭的捉弄),職場上就又有更多的凶險,一不注意,就成為別人要賺錢而被犧牲的棋子,最慘的是還可能遭到意外。少女馬戲團在外有餓狼,內有惡鬼的情形下,要由誰來解救與守護。

 最讓我注目的是討厭動物(因此討厭卡夫卡)名為花庭(哈尼)的歌姬安徒生,雖然她是這故事裏唯一不純情的女人,但是卻是最耀眼的,本身的魅力無法擋,是個會讓人想追隨,讓她照顧的人,她在這故事裏照顧著同伴,也負責打擊壞人,最後還一肩挑起了馬戲團生存下去的責任。

我一直希望能夠擁有不必為他人而笑的人生。不會微笑的茉鈴害怕同為人類的接近,習慣與動物相伴,與淚海卻可以成為談得來的朋友,也因此照顧著愛淚,默劇演員恰佩克也喜歡找她,連因為茉鈴繼承了卡夫卡的名號之後,恰佩克等於是被擠下位子也不生氣,還給她施了微笑的魔法。

 藉著各人輪流表白讓故事的時間流轉,少女馬戲團持續演出中,看這些無悔的藝子們是如何地用自己璀璨的生命,換來一瞬的美麗而獲得永恆。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾蜜莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()